Event Details
Time: 14:00-17:00, Dec 15, 2020
Venue: Topaz Room, Four Seasons Hotel Guangzhou
时间:2020年12月15日14:00-17:00
地点:广州四季酒店黄玉厅
FREE OF CHARGE 免费参与
LIMITED SPACE 位置有限
AMCHAM MEMBER PRIORITY 会员优先
Overview:
In recent years, how to effectively protect the trade secrets of enterprises as a core intellectual property in order to maintain a competitive edge has become a hot topic. As China's economy closely integrates with the world economy, in addition to the increase in transnational scientific-and-technological business exchanges and talents flow, the number of cases involving overseas intellectual property litigation, especially trade secret litigation, is rising. In today's international economic environment, it is especially crucial for Chinese enterprises to effectively deal with overseas trade secret litigation, and establish an effective trade secret compliance system. Even companies without substantial operations in the US may find themselves subject to trade secret litigation in the US, making it important to understand best practices for compliance across the laws of multiple countries.
In 2020, since implementing the amendments to the Anti-Unfair Competition Law of the People's Republic of China and the Phase-One China-US Economic and Trade Agreement, the relevant legislative departments issued new judicial interpretations and regulations accordingly. These new provisions touch on trade secrets protection, infringement, burden of proof, civil liability, criminal liability and other issues that will certainly have an impact on judicial practice.
概述:
近年来,如何有效地保护企业的商业秘密这一核心知识产权,以保持竞争优势成为一个热门话题。随着我国经济与世界经济的紧密结合,除了跨国科技商务交流和人才流动增多外,涉及海外知识产权诉讼特别是商业秘密诉讼的案件数量也在上升。在当今国际经济环境下,中国企业如何有效应对海外商业秘密诉讼,建立有效的商业秘密合规制度显得尤为重要。即使是在美国没有实质性业务的公司,也可能会发现自己在美国受到商业秘密诉讼的影响,因此了解跨多个国家法律的最佳合规做法非常重要。
2020年,自实施《中华人民共和国反不正当竞争法》修正案和《中美经贸一期协定》以来,有关立法部门据此出台了新的司法解释和规定。这些新规定涉及商业秘密的保护、侵权、举证责任、民事责任、刑事责任等问题,必将对司法实践产生影响。
Key points at a glance:
(1) Overview of new Chinese laws, regulations and judicial interpretations to strengthen the protection of trade secret (civil procedures, damages and criminal sanctions, etc.); and the impacts of the Phase-One Trade Agreement between US and China;
(2) Overview of trade secret cases in China - best case studies of how foreign companies effectively enforced their trade secrets in China and strategic considerations;
(3) "Never too late to tighten the loose-ends and repair your fence" – building internal compliance system for protection of trade secret and the know-how of "get it done".
(4) Overview of Chinese companies' involvement in the U.S. trade secret law enforcement actions and the strategic solutions.
要点一览:
(1) 概述中国加强商业秘密保护的新法律、法规和司法解释(民事诉讼、损害赔偿和刑事制裁等);以及中美第一阶段贸易协定的影响;
(2) 中国商业秘密案例概述——外国公司如何在中国有效实施其商业秘密的最佳案例研究和战略考虑;
(3) "严丝合缝,修好篱笆,永不嫌晚"—建立内部合规体系,保护商业秘密,掌握"搞定"的诀窍。
(4) 中国企业参与美国商业秘密执法行动概况及对策。
"Those Untold Dos and Don'ts" in Effectively Enforcing and Protecting Trade Secret in China: Views from Legal Practitioners
Trade secret protection has been a hot topic amidst trade negotiations between the US and China, and it is of great interest to many foreign companies doing business and investing in China. Since implementing the amendments to the Anti-Unfair Competition Law of the People's Republic of China and the Phase-One China-US Economic and Trade Agreement, the relevant legislative authorities issued new judicial interpretations and regulations accordingly. These new provisions touch on trade secrets protection, infringement, burden of proof, civil liability, criminal liability and other issues that will certainly have an impact on judicial practice.
Fangda Partners, a prestigious Chinese law firm and AmCham member, is excited to co-host a seminar on Trade Secrets with AmCham South China on December 15th, 2020. Fangda Partners will share with you the update of the latest changes in Chinese laws regarding trade secret protection, and share their experiences in handling civil and criminal cases for multinational clients. Some notable accomplishments of the speakers from Fangda Partners include:
● Winning a civil judgment of RMB 120 million damage award in a trade secret case for Dow Chemical/Johnson Mathy Davy recently at Jiangsu High People's Court (the highest damage award in trade secret cases in Chinato date);
● An international arbitral award of USD 100 million in Sweden;
● Interim injunction against former employee in a court case for GE;
● Successful criminal prosecution of former employees accused of trade secret theft;
● Advising multiple multinational clients in regard to trade secret and data compliance and risks control.
Fangda Partners will be covering:
● Overview of the latest changes of Chinese laws, regulations and judicial interpretations to strengthen the protection of trade secret (civil procedures, damages and criminal sanctions, etc.); and the impacts of the Phase-One Trade Agreement between the US and China;
● Best case studies of how foreign companies effectively enforced their trade secrets in China and strategic considerations;
● "Never too late to tighten the loose-ends and fixyour fence" – building internal compliance system for trade secret protection and the know-how of "get it done".
This is a great opportunity to interact with legal experts on trade secret issues, and we look forward to seeing you at the seminar.
我国商业秘密有效执行与保护中的"不该说的事":法律工作者的观点
在中美贸易谈判中,商业秘密保护一直是一个热门话题,许多在华经商和投资的外国公司都非常关心这一问题。自实施《中华人民共和国反不正当竞争法》修正案和《中美经贸一期协定》以来,有关立法机关据此出台了新的司法解释和规定。这些新规定涉及商业秘密的保护、侵权、举证责任、民事责任、刑事责任等问题,必将对司法实践产生影响。
中国著名律师事务所、美国商会会员方达律师事务所(Fangda Partners)很高兴能于2020年12月15日与美国商会共同举办一场商业秘密研讨会。方大合作伙伴将与您分享中国商业秘密保护法律的最新变化,并分享他们为跨国客户处理民事和刑事案件的经验。方大合作伙伴发言人的一些显著成就包括:
●江苏省高级人民法院近日在江苏省高级人民法院就陶氏化工/强生马蒂·戴维商业秘密案作出民事判决,赔偿金额1.2亿元人民币(这是迄今为止我国商业秘密案件最高损害赔偿额);
●瑞典1亿美元的国际仲裁裁决;
●针对通用电气前员工的临时禁令;
●成功地对被控盗窃商业秘密的前雇员提起刑事诉讼;
●就商业秘密和数据合规性以及风险控制向多个跨国客户提供建议。
方达合作伙伴将涵盖:
●中国加强商业秘密保护的法律、法规和司法解释的最新变化(民事诉讼、损害赔偿和刑事制裁等),以及中美第一阶段贸易协定的影响;
●外国公司如何在中国有效实施其商业秘密的最佳案例研究和战略考虑;
●"收紧漏洞,修好篱笆,永不嫌晚"–建立商业秘密保护的内部合规体系和"完成任务"的诀窍。
这是一个与法律专家就商业秘密问题进行交流的绝佳机会,我们期待着在研讨会上见到您。