此活动已结束,注册已经关闭。AmCham South China中查看更多活动
活动日期
活动日期2020年06月16日14:30 - 15:15 (GMT+10) 添加到日历
场地名称
场地名称

中国

显示地图
主办方
活动详情
活动详情

FREE OF CHARGE 免费参与

AMCHAM MEMBER PRIORITY 会员优先

LANGUAGE:ENGLISH & CHINESE 语言:英文与中文

2:30pm-3:15pm June 16th, 2020 (GMT+8 BJ)

2020年6月16日下午 2:30 -3:15 (北京时间)




US and China have signed the Phase One Trade Agreement, in which intellectual property protection is a major part. China has committed to enhancing intellectual property protection and enforcement in the Agreement. Recent court decisions and police actions have showed that China is trying to fulfill its commitments. It's a good time for the US companies to take this opportunity and fight intellectual property infringements more aggressively as priorities shall be given to the US intellectual property owners in the coming months and hopefully years.

美国和中国已经签署了第一阶段贸易协议,其中知识产权保护是主要部分。中国承诺在该协定中加强知识产权保护和执法。最近的法院判决和警察行动表明,中国正在努力履行其承诺。现在是美国公司抓住这个机会并更加积极地打击知识产权侵权的好时机,因为在未来几个月甚至几年中,美国知识产权所有人将会被优先考虑。


In this webinar, we will share with you some of the best practices in protecting trademarks and trade secrets in China. The enforcement system in China can be complicated and sometimes confusing to people who don't have a lot of experiences in dealing with the system. It would only work efficiently and effectively if you find the right approach and apply the best strategy. Our firsthand experience will help you understand what works and what should be avoided.

在这次网络研讨会中,我们将与您分享一些保护中国商标和商业秘密的最佳实践。中国的执法系统可能很复杂,有时会使那些在处理该系统方面经验不足的人感到困惑。只有找到正确的方法并应用最佳策略,它才能高效地工作。我们的第一手经验将帮助您了解有效的方法和应避免的方法。


We would like to keep the webinar as inactive as possible, you will have opportunities to ask questions and get straightforward answers from the speaker.

在网络研讨会过程中,您将有机会提出问题并获得演讲者的直接答复。


Topics to be covered:


  • A general introduction on IP enforcement system in China
  • Trademark protection: administrative, criminal, or civil? Pros & Cons of different approaches
  • Trade secret: What can be protected? How to protect? What we can do when trade secret is compromised?
  • Case study
  • Q&A

涉及的主题:

  • 中国知识产权执法体系概述
  • 商标保护:行政,刑事或民事?不同方法的利弊
  • 商业机密:什么可以保护?如何保护?商业机密遭到泄露后我们该怎么办?
  • 案例分析
  • 问答环节

About WANHUIDA Intellectual Property


WANHUIDA Intellectual Property is a leading IP firm with over 470 attorneys and supporting staff working in all of the major IP hubs in China, including Beijing, Shanghai, Guangzhou, Shenzhen, Hong Kong, Hangzhou, Tianjin and a few other major cities. We offer comprehensive services from trademark/patent/copyright filing, prosecution, enforcement, litigation, portfolio management and general consulting on intellectual property issues. Our major clients include many multinational companies and domestic industry leaders, and we also serve over a thousand SMEs. WANHUIDA has been ranked a Tier One IP firm in China by all of the mainstream IP media, domestic and international.

演讲嘉宾
演讲嘉宾
  • 哈利赛亚丁 (与埃隆·马斯克先生一同获得2017年奥斯陆促商业和平奖,由诺贝尔和平奖及经济奖评审委员会授予; 总裁, 阿来龙能源;会长,华南美国商会)

    哈利赛亚丁

    与埃隆·马斯克先生一同获得2017年奥斯陆促商业和平奖,由诺贝尔和平奖及经济奖评审委员会授予; 总裁, 阿来龙能源;会长,华南美国商会

  • Buxbaum David (Senior Partner, Anderson & Anderson, LLP)

    Buxbaum David

    Senior Partner, Anderson & Anderson, LLP

  • 姚红军 (Wanhuida Intellectual Property 合伙人、管理委员会会员)

    姚红军

    Wanhuida Intellectual Property合伙人、管理委员会会员

  • Feng(Janet) Zheng (Wanhuida Intellectual Property 合伙人)

    Feng(Janet) Zheng

    Wanhuida Intellectual Property合伙人

合作伙伴
合作伙伴